![close close](/opac/sites/all/modules/xc/xc_search/images/alert-close.png)
1.
図書 |
Timkovskiĭ, Egor Fedorovich, 1790-1875 ; Schmidt, J. A. E. (Johann Adolf Erdmann), 1769-1851
|
|||||||
2.
図書 |
par Ed. Corbière
|
|||||||
3.
図書 |
[Barão de Cayrû]
|
|||||||
4.
図書 |
by John Jamieson
|
|||||||
5.
図書 |
Jacobi, Friedrich Heinrich, 1743-1819 ; Hamann, Johann Georg, 1730-1788 ; Roth, Friedrich, 1854-1930
|
|||||||
6.
図書 |
Somadevabhaṭṭaviracitaḥ ; Durgāprasādena, Mumbāpuravāsinā Parabopāhva Paṇḍuraṅgātmajakāśināthaśarmaṇā ca saṃśodhitaḥ
|
|||||||
7.
図書 |
par J.F. Laharpe
|
|||||||
8.
図書 |
vervaardigd en uitgegeven door P.P. Roorda van Eysinga
|
|||||||
9.
図書 |
Leitão, João Carlos, fl. 1806-1825
|
|||||||
10.
図書 |
J.F. La Harpe
|
|||||||
11.
図書 |
Timkovskiĭ, Egor Fedorovich, 1790-1875 ; Schmidt, J. A. E. (Johann Adolf Erdmann), 1769-1851
|
|||||||
12.
図書 |
compilata dall'ab. Silvestro Ligurti, e pubblicata in continuazione al Compendio della storia universale del conte di Ségur
|
|||||||
13.
図書 |
par le P. Rodriguez ; tratuits du portugais sur le manuscrit de la Bibliothèque du roi, et soigneusement collationnés avec la grammaire publiée par le même auteur à Nagasaki en 1604 par M.C. Landresse ; précédés d'une explication des Syllabaires japonais, et de deux planches contenant les signes de ces syllabaires, par M. Abel-Rémusat
|
|||||||
14.
図書 |
par le P. Rodriguez ; traduits du portugais sur le manuscrit de la Bibliothèque du roi, et soigneusement collationnés avec la Grammaire publiée par le même auteur à Nagasaki en 1604, par M. C. Landresse ; précédés d'une explication des Syllabaires japonais, et de deux planches contenant les signes de ces syllabaire, par M. Abel-Rémusat
|
|||||||
15.
図書 |
сочинение Николая Данилевскаго
|
|||||||
16.
図書 |
Rodrigues, Joao ; Rémusat, Abel
|