1.
図書 |
laolư̄ang, Phǭtūthitnyot Phengsǣngkham ; hīaphīang, Būalai Phengsǣngkham
|
|||||||
2.
図書 |
Nguỹên Thế Sang, sưu tầm, biên soạn, dịch
|
|||||||
3.
図書 |
[अर्वाचीन लोक-कथाएँ / मनमोहन सरल, सुरेश शुक्ल] 3. Arvācīna loka-kathāem̐
Manamohana Sarala, Sureśa Śukla
|
|||||||
4.
図書 |
par Ivon Struyf
|
|||||||
5.
図書 |
Henryk Sienkiewicz ; wyboru dokonał, wstępem i przypisami opatrzył Tomasz Jodełka-Burzecki ; ilustrował Antoni Uniechowski
|
|||||||
6.
図書 |
Kostyrko, Hanna ; Majewska, Grażyna ; Sachnowska, Romana
|
|||||||
7.
図書 |
[भोजपुरी लोक गीतों के विविध रूप / लेखक, श्रीधर मिश्र ; भूमिका लेखक, डा॰ सम्पूर्णानन्द] 7. Bhojapurī loka gītoṃ ke vividha rūpa
lekhaka, Śrīdhara Miśra ; bhūmikā lekhaka, Ḍā. Sampūrṇānanda
|
|||||||
8.
図書 |
[बिहार की लोक-कथाएँ / रामकृष्ण शर्मा] 8. Bihāra kī loka-kathāem̐. 2. saṃskaraṇa
Rāmakr̥shṇa Śarmā
|
|||||||
9.
図書 |
Frances Alcaraz再話・絵 ; Lisa Mullarkey訳
|
|||||||
10.
図書 |
[बाल हास्य लोक-कथाएँ / अशोककुमार वेदालंकार] 10. Bāla hāsya loka-kathāem̐
Aśokakumāra Vedālaṅkāra
|
|||||||
11.
図書 |
|
|||||||
12.
図書 |
litchanā dōi Būalai Phengsǣngkham
|
|||||||
13.
図書 |
[छत्तीसगढ़ की लोक-कथाएँ / चन्द्रकुमार अग्रवाल] 13. Chattīsagaṛha kī loka-kathāem̐. 2. saṃskaraṇa
Candrakumāra Agravāla
|
|||||||
14.
図書 |
artysta malarz, M. Sielaszczuk ; przedład B. Oszerowa
|
|||||||
15.
図書 |
Maurice Métayer ; illustrations d'Agnès Nanogak
|
|||||||
16.
図書 |
traduits par François Martini, Solange Bernard ; préface de M. Jean Przylusky
|
|||||||
17.
図書 |
L. A. Rebello da Silva
|
|||||||
18.
図書 |
Daniel Munduruku ; ilustrações, Rogério Borges
|
|||||||
19.
図書 |
traduits et présentés par Micheline Galley et Zakia Iraqui Sinaceur
|
|||||||
20.
図書 |
lao dōi phǭtū Pāsư̄hư̄ læ mǣtū Brīahư̄ ; khīan dōi Vanmai
|
|||||||
21.
図書 |
Hugo de Rossi di S. Giuliana ; a cura di Ulrike Kindl ; [traduzione: Amalia Zacchia]
|
|||||||
22.
図書 |
compiled and translated by Jamil Zuberi
|
|||||||
23.
図書 |
[edited by W.J. Thoms]
|
|||||||
24.
図書 |
[ग्राम्य लोक-कथाएँ : सचित्र / लेखक, महेन्द्र मितल] 24. Grāmya loka-kathāem̐ : sacitra
lekhaka, Mahendra Mitala
|
|||||||
25.
図書 |
[हमारी लोक-कथाएँ / हंसराज 'रहबर', प्रीतमसिंह 'पंछी'] 25. Hamārī loka-kathāem̐. 2. saṃskaraṇa
Haṃsarāja 'Rahabara', Prītamasiṃha 'Pañchī'
|
|||||||
26.
図書 |
[हँसाने वाली सचित्र लोक-कथाएँ / हरिमोहन लाल श्रीवास्तव, ब्रजभूष्ण गोस्वामी] 26. Ham̐sāne vālī sacitra loka-kathāem̐
Harimohana Lāla Śrīvāstava, Brajabhūshṇa Gosvāmī
|
|||||||
27.
図書 |
[हरियाना की लोक-कथाएँ / राजाराम शास्त्री] 27. Hariyānā kī loka-kathāem̐. 2. saṃskaraṇa
Rājārāma Śāstrī
|
|||||||
28.
図書 |
[हरियाणा लोकगीत संग्रह : हरियाणा के लोकप्रिय लोकगीतों का संकलन / संग्रहकर्त्ता व टिप्पणी लेखक, "नादान" हरियाणवी] 28. Hariyāṇā lokagīta saṅgraha : Hariyāṇā ke lokapriya lokagītoṃ kā saṅkalana
saṅgrahakarttā va ṭippaṇī lekhaka "Nādāna" Hariyāṇavī
|
|||||||
29.
図書 |
Pustaka Antara
|
|||||||
30.
図書 |
edited and illustrated with six etchings by George Cruikshank
|
|||||||
31.
図書 |
[जौनसार-बाबर की लोक-कथाएँ : सचित्र / लेखक, सतीश] 31. Jaunasāra-Bābara kī loka-kathāem̐ : sacitra
lekhaka, Satīśa
|
|||||||
32.
図書 |
traduit par J. Kasem Sibunruang
|
|||||||
33.
図書 |
Bolesław Leśmian ; [opracowała graficznie Danuta Rewkiewicz-Niemirska]
|
|||||||
34.
図書 |
Baranowicz Jan ; posłowie opattzył Andrzej Salamon ; [opracowanie graficznie Andrzej Czeczot]
|
|||||||
35.
図書 |
par Emmanuel Cosquin
|
|||||||
36.
図書 |
José Ma. de Mena
|
|||||||
37.
図書 |
traduites par Fukujirô Wakatsuki
|
|||||||
38.
図書 |
muling-salaysay ni Hiroshi Naito, isinalin ni Lualhati Bautista
|
|||||||
39.
図書 |
Pablo M. Cuasay
|
|||||||
40.
図書 |
ダビッドタムソン譯述 ; 鮮斎永濯画
|
|||||||
41.
図書 |
retold by Vilma May A. Fuentes ; ill. by Ninabeth R. Inis
|
|||||||
42.
図書 |
[edited by W.J. Thoms]
|
|||||||
43.
図書 |
[मारवाड़ी गीत संग्रह / संग्रहकत्री, अशर्फी देवी] 43. Māravāṛī gīta saṅgraha. 2. saṃskaraṇa
saṅgrahakatrī Aśarphī Devī
|
|||||||
44.
図書 |
BolesŁaw Zagała ; ilustrował Zdzisław Witwicki
|
|||||||
45.
図書 |
[नेफा की लोक-कथाएँ / शिवानन्द नौटियाल] 45. Nephā kī loka-kathāem̐
Śivānanda Nauṭiyāla
|
|||||||
46.
図書 |
Benedikte Naubert ; herausgegeben von Marianne Henn, Paola Mayer und Anita Runge
|
|||||||
47.
図書 |
hīphǭm dōi Thǭngsœ̄i ʿUthumphǭn
|
|||||||
48.
図書 |
[पंजाब की लोक-कथाएँ / प्रीतमसिंह "पंछी"] 48. Pañjāba kī loka-kathāem̐. 2. saṃskaraṇa
Prītamasiṃha "Pañchī"
|
|||||||
49.
図書 |
hiphōm læ hīaphīang: Būalai Phengsǣngkham
|
|||||||
50.
図書 |
[प्रकृति की लोक-कथाएँ / शिवशंकर लाल "शेखर"] 50. Prakr̥ti kī loka-kathāem̐
Śivaśaṅkara Lāla "Śekhara"
|
|||||||
51.
図書 |
Lallu Lal, 1763-1825
|
|||||||
52.
図書 |
[राजनीतिक लोक-कथाएँ / लेखक, हरिमोहनलाल श्रीवास्तव, शम्भुदयाल श्रीवास्तव 'ब्रजेश'] 52. Rājanītika loka-kathāem̐
lekhaka, Harimohanalāla Śrīvāstava, Śambhudayāla Śrīvāstava 'Brajeśa'
|
|||||||
53.
図書 |
[राजस्थान की लोक-कथाएँ / पुरुषोत्तमलाल मेनारिया] 53. Rājasthāna kī loka-kathāem̐. 3. saṃskaraṇa
Purushottamalāla Menāriyā
|
|||||||
54.
図書 |
Ūʺ Lhā ʾOṅʿ
|
|||||||
55.
図書 |
[सपूतों की लोक-कथाएँ / व्यथित हृदय] 55. Sapūtoṃ kī loka-kathāem̐
Vyathita Hr̥daya
|
|||||||
56.
図書 |
[सौराष्ट्र की लोक-कथाएँ / प्रवासीलाल वर्मा] 56. Saurāshṭra kī loka-kathāem̐. 2. saṃskaraṇa
Pravāsīlāla Varmā
|
|||||||
57.
図書 |
written by Hip Ksor
|
|||||||
58.
図書 |
Janina Porazińska ; ilustrowała Maria Hiszpańska-Neuman
|
|||||||
59.
図書 |
hīaphīang dōi Būalai Phengsǣngkham
|
|||||||
60.
図書 |
hīphōm dōi: Bualai Phengsœ̄ngkham
|
|||||||
61.
図書 |
[edited by W.J. Thoms]
|
|||||||
62.
図書 |
hīaphīang dōi Sīvīangkhǣk Kǭnnivong = dịch tiếngvịêt, Sỉviêngkhẹc Connivông = trainlate[sic], Chanthaphone Xaysongkham
|
|||||||
63.
図書 |
rewriter, Nguyễn Đức Hiền
|
|||||||
64.
図書 |
hīaphīangdōi Būalai Phengsǣngkham
|
|||||||
65.
図書 |
lư̄ang Sīnai Khamsǭn ; hūppakǭb Sangkhom Sivilai
|
|||||||
66.
図書 |
compiled by Jean Lieffers (editor), Austina McFarland, Mafe Quimba
|
|||||||
67.
図書 |
F.W.K. Müller , A. von Gabain ; Türkçeye çeviren, S. Himran
|
|||||||
68.
図書 |
Сат-Ок ; рисунки К. Овчинникова ; [перевод с польского Л.И. Кондрашенко]
|
|||||||
69.
図書 |
басмагъа жарашдыргъан, Ёлмезланы Мурадин = составитель, Мурадин Ольмезов ; [переводы с карачаево-балкарского, Х.Ч. Джуртубаева]
|
|||||||
70.
図書 |
составитель К. Арайс
|
|||||||
71.
図書 |
[составитель и автор предисловия Вл. Петонов]
|
|||||||
72.
図書 |
[перевод и обработка Б. Привалова ; составитель серии, А.Н. Нечаев ; художник, М. Ромадин]
|
|||||||
73.
図書 |
[А. Кононенко]
|
|||||||
74.
図書 |
[ответственный редактор казахского текста, Султан Калиулы ; ответственный редактор русского текста и автор вступительной статьи, Софья Кумаровна Раева]
|
|||||||
75.
図書 |
از بخت
|
|||||||
76.
図書 |
रूपान्तरकार, श्रीकान्त व्यास
|
|||||||
77.
図書 |
วาสนา เกตุภาค
|
|||||||
78.
図書 |
พระธัมมทัตโตภิกขุ, พ. ณ ประมวญมารค
|
|||||||
79.
図書 |
|
|||||||
80.
図書 |
เรียบเรียงโดย คำหมาน คนไค
|
|||||||
81.
図書 |
Anuman Rajadhon, Phrayā, 1888-1969
|
|||||||
82.
図書 |
ຖອດເປັນຄຳເລົ່າທຳມະດາ ໂດຍ ພ.ພວງສະບາ
|
|||||||
83.
図書 |
ຖອດເປັນຄຳເລົ່າທຳມະດາ ໂດຍ ພ.ພວງສະບາ
|
|||||||
84.
図書 |
ຮຽບຮຽງໂດຍ ກອງສີ ວິໄລພອນ, ຄຳຜອງ ວົງພະຈິດ ; ຖ່າຍຮູບໂດຍ ກອງສີ ວິໄລພອນ
|
|||||||
85.
図書 |
ຮຽບຮຽງໂດຍ ພ.ພວງສະບາ
|
|||||||
86.
図書 |
ລິດຈະນາໂດຍ ບົວໄລ ເພັງແສງຄຳ
|
|||||||
87.
図書 |
ຖອດເປັນຮ້ອຍແກ້ວ ໂດຍ ພ.ພວງສະບາ
|
|||||||
88.
図書 |
ຖອດເປັນຄຳເວົ້າທຳມະດາ, ພ.ພວງສະບາ
|
|||||||
89.
図書 |
ຮຽບຮຽງໂດຍ ດວງຈັນ ວັນນະບຸບຜາ
|
|||||||
90.
図書 |
ລິດຈະນາ ແລະແປເປັນຮ້ອຍແກ້ວ ໂດຍ ສິລາ ວີຣະວົງ
|
|||||||
91.
図書 |
ໂດຢ ທ້າວປາງຄຳ ; [ຄົ້ນຄວັາ ແລະ ຮຽບຮຽງເບື້ອງຕົ້ນ, ສິລາ ວີຣະວົງສ໌ ; ຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ຮຽບຮຽງເພ່ີມເຕີມ, ທອງຄຳ ອ່ອນມະນີສອນ ... et al.]
|
|||||||
92.
図書 |
[ໂດຍ ປາງຄຳ] ; ຂຽນເປັນຄຳເວົ້າທຳມະດາ ໂດຍ ອຸທິນ ບຸນຍາວົງ
|
|||||||
93.
図書 |
ຈາກຄຳກອນ ຂອງ ປາງຄຳ ; ຂຽນເປັນຄຳເວົ້າທຳມະດາ ໂດຍ ອຸທິນ ບຸນຍາວົງ
|
|||||||
94.
図書 |
ໂດຍ ອຸທິນ ບຸນຍາວົງ ; [ຮູບປະກອບ, ກົງພັດ ຫລວງລາດ]
|
|||||||
95.
図書 |
ຮຽບຮຽງໂດຍ ສີສະເຫວີຍ ສຸວັນນີ
|
|||||||
96.
図書 |
ដូង
|
|||||||
97.
図書 |
アジア地域共同出版計画会議企画 ; ユネスコ・アジア文化センター編 ; 松岡享子訳
|
|||||||
98.
図書 |
岡田恵美子著
|
|||||||
99.
図書 |
李徳君, 陶学良编
|
|||||||
100.
図書 |
ヘルテル編 ; 永井照徳譯
|