1.
図書 |
эмхэтгэсэн, М. Одмандах ; редактор, А. Самбуу, Л.Ц. Халхарова ; [редакцийн зөвлөл, Г. Гантогтох ... et al.]
|
|||||||
2.
図書 |
Phần Tiếng Việt, Tạ ChíĐông Hải, Đặng Văn Khoa ; bản dịch Pháp văn Trần Thái Đỉnh ; bảnh dịch Anh văn Đỗ Hữu Nghiêm ; bản dịch Hoa văn Hàn Phong
|
|||||||
3.
静止画像 |
[撰文, 沈昭良ほか ; 攝影, Cheryl Sheridan ほか]
|
|||||||
4.
図書 |
宋娟主编 ; 中国电子信息产业发展研究院编著
|
|||||||
5.
図書 |
Manuel A. Ribeiro Rodrigues ; tradução, Peter Abbott, Wie Ling
|
|||||||
6.
図書 |
avec une introduction en chinois par Jao Tsoun-yi ; adaptée en français avec la traduction de quelques textes d'airs par Paul Demieville
|
|||||||
7.
図書 |
Mehmet Ölmez
|
|||||||
8.
図書 |
hazırlayan, Hacer Tokyürek
|
|||||||
9.
図書 |
Zemire Gulcali
|
|||||||
10.
図書 |
edited by David R. Knechtges and Taiping Chang
|
|||||||
11.
図書 |
[ᠪᠠᠷᠭᠣ ᠠᠮᠠᠨ ᠠᠶᠠᠯᠭᠣᠨ ᠦ ᠦᠭᠡᠰ / ᠣᠣᠳᠠ ᠨᠠᠷ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠪᠠ = 巴尓虎土语词汇 / 武达等编] 11. ᠪᠠᠷᠭᠤ ᠠᠮᠠᠨ ᠠᠶᠠᠯᠭᠤᠨ ᠤ ᠦᠭᠡᠰ = 巴尓虎土语词汇
ᠤᠤᠳᠠ ᠨᠠᠷ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠪᠠ = 武达等编
|
|||||||
12.
図書 |
Mantaro J. Hashimoto
|
|||||||
13.
図書 |
by W. Simon
|
|||||||
14.
図書 |
by Michael Loewe
|
|||||||
15.
図書 |
editors-in-chief, Seishi Karashima and Klaus Wille
|
|||||||
16.
図書 |
Buyankesig
|
|||||||
17.
図書 |
by Roy T. Cowles
|
|||||||
18.
図書 |
Yoshiro Imaeda
|
|||||||
19.
図書 |
Lokesh Chandra ; Raghu Vira, 1902-1963 ; International Academy of Indian Culture
|
|||||||
20.
図書 |
prepared by D. MacIver ; revised and rearranged with many additional terms and phrases by M.C. MacKenzie
|
|||||||
21.
図書 |
by K.T. Tân
|
|||||||
22.
図書 |
by Carstairs Douglas . by Thomas Barcley
|
|||||||
23.
図書 |
Werner Banck
|
|||||||
24.
図書 |
|
|||||||
25.
図書 |
Instituto Cultural de Macau
|
|||||||
26.
図書 |
by the compiling group of a classified and illustrated Chinese-English dictionary, Guangzhou Institute of Foreign Languages = 廣州外國語學院"漢英分類挿圖詞典"編寫組編
|
|||||||
27.
図書 |
edited by Warren Kuo
|
|||||||
28.
図書 |
by Yuen Ren Chao and Lien Sheng Yang
|
|||||||
29.
図書 |
Jamiyangtȯbden jokiyaju ; Joriġtu, Jamiyangkayimcuġ orciġulba = 嘉木扬图布丹著 ; 朝日格图蒙译, 嘉木扬凯朝汉译
|
|||||||
30.
図書 |
[photography by Duong Thanh Phong ; biên tập, Trần Đình Đũng ; dịch tiếng Anh, Nguyễn Như Lộc ; dịch tiếng Hoa, Hàn Phong]
|
|||||||
31.
図書 |
dịch giả Nguyễn-Văn-Minh
|
|||||||
32.
図書 |
Hoàng Minh Xuân
|
|||||||
33.
図書 |
Thái Văn Kiểm
|
|||||||
34.
図書 |
edited by Livia Kohn
|
|||||||
35.
図書 |
中国第一历史档案馆, 中国人民大学国学院西域历史语言研究所 [编]
|
|||||||
36.
図書 |
compiled and translated by Sybil Wong
|
|||||||
37.
図書 |
Philip R. Bilancia
|
|||||||
38.
図書 |
Compiled by the staff of the Institute of Far Eastern Languages, Yale University
|
|||||||
39.
図書 |
by Justin Watkins
|
|||||||
40.
図書 |
Eugène Gouin
|
|||||||
41.
図書 |
von Hans Stübel ; mit einem Beitrag von Inez de Beauclair
|
|||||||
42.
図書 |
Bȯge nar nayiraġulba = 布和等编
|
|||||||
43.
図書 |
by William S.H. Hung ; with a foreword by J.R. Jones
|
|||||||
44.
図書 |
Serenbatu, Anna nayiraġulba
|
|||||||
45.
図書 |
Ulrich Lau und Michael Lüdke
|
|||||||
46.
図書 |
tác giả Trịnh Hoài Đức ; dịch giả, Tu Trai Nguyễn Tạo
|
|||||||
47.
図書 |
par G. Dumoutier
|
|||||||
48.
図書 |
Ernest J. Eitel
|
|||||||
49.
図書 |
by Pierre-Étienne Will ; with the assistance of Jérôme Bourgon...[et al.]
|
|||||||
50.
図書 |
edited by Antje Richter
|
|||||||
51.
図書 |
Huyền Mặc đạo Nhơn và Đoàn Trung Còn đòng dịch
|
|||||||
52.
図書 |
Châu Văn Cán
|
|||||||
53.
図書 |
por Carmelo Elorduy
|
|||||||
54.
図書 |
Lê Hữu Mục giới-thiệu phiên-âm phiên-dịch sưu-giảng
|
|||||||
55.
図書 |
Đào Duy Anh ; hiệu đính giả, Hàn-Mạn Tử, Giao Tiều
|
|||||||
56.
図書 |
Lê Quý Ngưu, Lương Tú Vân
|
|||||||
57.
図書 |
Akira Yuyama
|
|||||||
58.
図書 |
Noriyuki Kudo
|
|||||||
59.
図書 |
Serengyesi nayiraġulba
|
|||||||
60.
図書 |
сохранившійся въ китайской транскрипціи санскриптскій гимнъ Açvaghoṣ'и ; Tsʿih-fuh-tsan-pai-kʿie-tʿo (Saptajinastava) и Fuh-shwoh-wăn-shu-shi-li-yih-poh-pah-ming-fan-tsan (Āryamañjuçrīnāmāṣṭaçataka) ; издалъ и при помощи тибетскаго перевода объяснилъ баронъ А. фонъ-Сталь-Гольстейнъ (aron A. von Staël-Holstein)
|
|||||||
61.
図書 |
|
|||||||
62.
図書 |
Tuệ Nhuận dịch thuật
|
|||||||
63.
図書 |
Nguyễn Kim Sơn, chủ biên
|
|||||||
64.
図書 |
[ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠭᠣᠯᠣᠭᠰᠠᠨ ᠡᠮᠨᠡᠯᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠣᠬᠠᠭᠠᠨ ᠦ ᠲᠣᠯᠢ = 汉蒙对照医学词典 / ᠵᠢᠨ ᠰᠦᠢ ...[et al.] ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠣᠨ ᠣᠷᠴᠢᠭᠣᠯᠪᠠ] 64. Kitad Mongġol qaricaġuluġsan emnelge-yin uqaġan-u toli = 汉蒙对照医学词典
Jin su̇i ...[et al.] nayiraġulun orciġulba
|
|||||||
65.
図書 |
[ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠭᠣᠯᠣᠭᠰᠠᠨ ᠬᠠᠦᠯᠢ ᠴᠠᠭᠠᠵᠠ ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠷᠠ ᠲᠣᠮᠢᠶᠠ / ᠠᠯᠲᠠᠨᠴᠡᠴᠡᠭ᠂ ᠰᠡᠴᠡᠨᠴᠣᠭᠲᠦ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠪᠠ] 65. Kitad Mongġol qaricaġuluġsan qauli caġaja-yin ner-e tomiy-a
Altanceceg, Secencoġtu nayiragulba
|
|||||||
66.
図書 |
Kitad Mongġol Qaricaġuluġsan Ȯbȯr Mongġol-un Ġajar-un Ner-e-yin Ġar Abulġ-a Nayiraġulqu Komis ; [Kȯgjiku̇ ġoollan nayiraġulba]
|
|||||||
67.
図書 |
[ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠦᠭᠡᠰ ᠦᠨ ᠲᠤᠯᠢ = 汉蒙对照词汇 / [ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠠᠡ ᠦ ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠤᠷᠢᠶ ᠠ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠪ]] 67. ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠮᠣᠨᠭᠭᠣᠯ ᠦᠰᠦᠭ ᠦᠨ ᠲᠣᠯᠢ = 汉蒙对照词汇
[ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠡᠨ ᠦ ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠣᠷᠢᠶ ᠠ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠪᠠ]
|
|||||||
68.
図書 |
Friedrich Weller ; herausgegeben von Wilhelm Rau
|
|||||||
69.
図書 |
Chu Thuấn Thủy ; Vĩnh Sính dịch
|
|||||||
70.
図書 |
edited in the original Sanskrit in Tibetan and in Chinese by Baron A. von Staël-Holstein
|
|||||||
71.
図書 |
|
|||||||
72.
図書 |
chủ biên Đặng Công Ngữ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân huyện Hoàng Sa
|
|||||||
73.
図書 |
Yoshiharu Tsuboï ; préface de Georges Condominas
|
|||||||
74.
図書 |
[王树主编]
|
|||||||
75.
図書 |
Trình Thi ; Trần Văn Mại trích dịch và dẫn giải
|
|||||||
76.
図書 |
Nghiễm Toản dịch thuật
|
|||||||
77.
図書 |
Nguyễn Sĩ Giác phiên âm và dịch nghĩa ; Vũ Văn Mẫu đe tựa
|
|||||||
78.
図書 |
Phan-Huy-Chú ; bản dịch của Tố nguyên Nguyễn Thọ-Dực
|
|||||||
79.
図書 |
Karl Marx, Friedrich Engels = 马克思, 恩格斯
|
|||||||
80.
図書 |
by Michael Loewe
|
|||||||
81.
図書 |
[ᠮᠡᠷᠭᠡᠨ ᠭᠡᠭᠡᠨ ᠯᠣᠪᠰᠠᠩᠳᠠᠮᠪᠢᠵᠠᠯᠰᠠᠨ ᠲᠠᠨ ᠦ ᠨᠠᠶᠠᠨ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠡᠬᠢᠲᠦ ᠰᠢᠯᠦᠭ ᠳᠠᠭᠣᠣ ᠬᠡᠮᠡᠬᠦ ᠣᠷᠣᠰᠢᠪᠠᠢ = 梅日更葛根罗桑丹毕坚赞八十一题歌曲集 / [ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠭᠴᠢ᠂ ᠯᠣᠪᠰᠠᠩᠳᠠᠮᠪᠢᠵᠠᠯᠰᠠᠨ ; ᠡᠮᠬᠢᠳᠭᠡᠨ ᠴᠣᠭᠯᠠᠭᠣᠯᠵᠣ ᠲᠢᠭᠯᠡᠭᠴᠢ᠂ ᠰ᠂ᠪᠠᠶᠠᠨᠵᠢᠷᠭᠠᠯ᠂ ᠪᠠ᠊᠂ᠮᠦᠩᠬᠡ᠂ ᠦ᠊᠂ᠨᠠᠷᠠᠨᠪᠠᠲᠦ]] 81. Mergen Gegen Lubsangdambijalsan tan-u nayan nigen ekitu̇ silu̇g daġuu kemeku̇ orosibai = 梅日更葛根罗桑丹毕坚赞八十一题歌曲集/ jokiyaġci, Lubsangdambijalsan ; emkidken cuġlaġulju tiglegci, S. Bayanjirġal, Ba. Mȯngke, U̇. Naranbatu]. 1. keb
Lubsangdambijalsan, Mergen Gegen, 1717-1766 ; Bayanjirġal, S. ; Mȯngke, Ba. (Batugerel-u̇n) ; Naranbatu
|
|||||||
82.
図書 |
Shintani Tadahiko = 新谷忠彦
|
|||||||
83.
図書 |
Quốc sử quán triều Nguyễn ; bản dịch của Hoàng Du-Đồng và HàNgo̜c-Xuyển
|
|||||||
84.
図書 |
|
|||||||
85.
図書 |
Gu̇rjab [nayiraġulun jiruba]
|
|||||||
86.
図書 |
[ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠠᠷᠠᠳ ᠦᠨ ᠰᠣᠨᠭᠭᠣᠳᠠᠬ ᠳᠠᠭᠣᠣ ᠶᠡᠷᠠᠨ ᠶᠢᠰᠦ = Ninety-nine Mongolian best folksongs = 99 首蒙古民歌精选 / 马玉蕤, 乌兰杰编选, 译配 ; 赵宋光钢琴伴奏配制] 86. Mongġol arad-un songġodaġ daġuu yeren yisu̇ = Ninety-nine Mongolian best folksongs = 99首蒙古民歌精选
马玉蕤, 乌兰杰编选, 译配 ; 赵宋光钢琴伴奏配制
|
|||||||
87.
図書 |
Borjigin Jiu̇ yu̇ye jokiyaba
|
|||||||
88.
図書 |
[ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠵᠠᠩ ᠦᠢᠯᠡ ᠰ᠋᠋᠋ᠣᠶᠣᠯ ᠰᠣᠳᠣᠯᠣᠯ = 蒙古民俗文化研究 / ᠵᠠᠭᠠᠷ᠂ ᠸᠠᠩ ᠮᠠᠨᠳᠣᠭᠠ ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠪᠠ] 88. Mongġol jang u̇ile soyol sudulul = 蒙古民俗文化研究
Jaġar, Vang Manduġ-a erkilen nayiraġulba
|
|||||||
89.
図書 |
[ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠭᠣᠯᠣᠭᠰᠠᠨ ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠲᠡᠦᠬᠡ ᠶᠢᠨ ᠣᠨ ᠦ ᠢᠯᠡᠳᠭᠡᠯ = 蒙汉对照蒙古历史纪年表 / ᠣᠳᠣᠭᠣᠳ᠂ ᠪ᠂ ᠰᠣᠳᠨᠠᠮᠳᠣᠷᠵᠢ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠣᠨ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ] 89. Mongġol Kitad qaricaġuluġsab Mongġol teu̇ke-yin on-u iledkel = 蒙汉对照蒙古历史纪年表
Odoġud. B. Sudnamdorji nayiraġulun jokiyaba
|
|||||||
90.
図書 |
Odoġud B. Sodnamdorji nayiraġulun jokiyaba
|
|||||||
91.
図書 |
[ᠮᠣᠨᠭᠭᠤᠯ ᠣᠪᠣᠭ ᠠᠶᠢᠮᠠᠭ ᠦᠨ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠯᠡᠯ = 蒙古族姓氏录 / ᠣᠷᠢᠶᠠᠩᠬᠠᠨ᠂ ᠵᠣᠣ᠂ ᠠᠯᠲᠠᠨᠭᠡᠷᠡᠯ [ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠪᠠ]] 91. Mongġol oboġ ayimaġ-un temdeglel = 蒙古族姓氏录
Uriyangqan Joo. Altangerel [nayiraġulba]
|
|||||||
92.
図書 |
Oduġud B. Sodnamdorji jokiyaba
|
|||||||
93.
図書 |
[ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠣᠪᠴᠠᠰᠦ ᠵᠠᠰᠠᠯ / ᠥᠪᠥᠷ ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠦᠨ ᠥᠪᠡᠷᠲᠡᠭᠡᠨ ᠵᠠᠰᠠᠬᠣ ᠣᠷᠣᠨ ᠦ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠡᠨ ᠦ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠬᠦ ᠵᠥᠪᠯᠡᠯ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠪᠠ] 93. Mongġol qubcasu jasal = 蒙古民族服饰
Ȯbȯr Mongġol-un Ȯberten Jasaqu Oron-u U̇ndu̇su̇ten-u̇ Kereg Erkileku̇ Jȯblel nayiraġulba = 内蒙古自治区民族事务委员会编
|
|||||||
94.
図書 |
[ᠥᠪᠥᠷ ᠮᠣᠨᠭᠭᠣᠯ ᠤᠨ ᠰᠤᠷᠭᠠᠨ ᠬᠥᠮᠦᠵᠢᠯ ᠦᠨ ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠣᠷᠢᠶ ᠠ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠨ ᠪᠠᠶᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠪᠠ]
|
|||||||
95.
図書 |
von Lomi (1732) ; herausgegeben und mit Einleitungen versehen von Walther Heissig und Charles R. Bawden
|
|||||||
96.
図書 |
[ᠮᠣᠷᠢᠨ ᠬᠣᠭᠣᠷ ᠮᠢᠨᠣ / ᠴᠢ᠊᠂ ᠪᠣᠯᠠᠭ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ] 96. Morin quġur minu
Ci. Bulaġ
|
|||||||
97.
図書 |
ᠶᠠᠩ ᠳᠣᠷᠵᠢ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ ; ᠮᠥᠩᠬᠡ ᠮᠣᠨᠭᠭᠣᠯᠴᠢᠯᠠᠪᠠ = 杨道尓吉著 ; 孟和译
|
|||||||
98.
図書 |
Ngô Tất Tố
|
|||||||
99.
図書 |
Địch giả Phương phủ Nguyễn Hữu Quỳ
|
|||||||
100.
図書 |
Nguyễn Q. Thắng
|