1.
図書 |
эмхэтгэсэн, М. Одмандах ; редактор, А. Самбуу, Л.Ц. Халхарова ; [редакцийн зөвлөл, Г. Гантогтох ... et al.]
|
|||||||
2.
図書 |
[С. Мөнхсайхан] ; редактор, Л. Болд
|
|||||||
3.
図書 |
[эмхтгэсэн, Ж.Л. Гомбо, Г. Мягмарсамбуу, Г. Ариунчимэг ; орос хэлнээс орчуулсан, Хуасай Б. Чимэдцэрэн ; монгол бичгээс кирилл бичигт буулгасан, Д. Гонгор, Д. Должин]
|
|||||||
4.
図書 |
Равдангийн Болд ; хянан нягталсан, Ж. Болдбаатар, С. Ганболд
|
|||||||
5.
図書 |
Магадлан хянасан А. Түвшинтөгс, Д. Зоригт
|
|||||||
6.
図書 |
Б. Төмөрбагана ; худам монгол бичгээс шинэ үсэгт буулгаж, оршил өгүүлэл бичсэн, Г. Билгүүдэй
|
|||||||
7.
図書 |
Yumjir Purev
|
|||||||
8.
図書 |
ᠠ᠊. ᠱᠣᠨᠭᠬᠣᠷ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ
|
|||||||
9.
図書 |
ᠵᠢᠦᠢ ᠪᠣᠤ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ
|
|||||||
10.
図書 |
ᠬᠠᠨᠭᠭᠠᠢ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ
|
|||||||
11.
図書 |
ᠰᠣᠯᠣᠨᠭᠭᠣᠳ ᠦᠨ ᠯ᠊᠂ ᠬᠣᠷᠴᠠᠪᠠᠭᠠᠲᠣᠷ
|
|||||||
12.
図書 |
Ли Пён Ре ; редактор, Б. Ширэндэв, Л. Жамсран
|
|||||||
13.
図書 |
[эрхэлсэн, Ч. Болдбаатар]
|
|||||||
14.
図書 |
[зохиогч, Г. Ганбат]
|
|||||||
15.
図書 |
Монгол Улсын Боловсролын Их Сургууль ; дугаарыг эрхэлсэн, У. Эрдэнэтуяа
|
|||||||
16.
図書 |
Монгол Улсын Боловсролын Их Сургууль ; дугаарыг эрхэлсэн, Ч. Болдбаатар
|
|||||||
17.
図書 |
Монгол Улсын Боловсролын Их Сургууль ; дугаарыг эрхэлсэн, Ц. Гантулга
|
|||||||
18.
図書 |
Монгол Улсын Боловсролын Их Сургууль ; дугаарыг эрхэлсэн, Л. Алтанзаяа
|
|||||||
19.
図書 |
[ᠴᠠᠭᠠᠨᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠰᠣᠶᠣᠯ / ᠶᠠᠬᠡ ᠣᠷᠠᠳ ᠷᠠᠳᠨᠠᠪᠠᠨᠽᠠᠷ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠣᠨ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ] 19. Caġantoloġai-yin ku̇mu̇n soyol
Yeke Urad Radnabanzar nayiraġulun jokiyaba
|
|||||||
20.
図書 |
中国第一历史档案馆, 中国人民大学国学院西域历史语言研究所 [编]
|
|||||||
21.
図書 |
[ᠢᠰᠢᠵᠠᠮᠰᠣ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠴᠢᠯᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠲᠣᠪᠬᠢᠮᠠᠯ / ᠰᠢᠰᠢᠵᠠᠠᠮᠰᠣ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠵᠣ ; ᠨᠠᠷᠠᠩᠭ᠋ᠣᠣᠠ᠂ ᠬᠠᠨ ᠭᠦᠸᠸ ᠡᠮᠬᠢᠳᠭᠡᠪᠡ] 21. Isijamsu-yin emcilegen-u̇tobkimal
Isijamsu jokiyaju ; Naranġuw-a, Qangu̇vv emkidkebe
|
|||||||
22.
図書 |
[ᠵᠠᠷᠣᠳ ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯᠴᠣᠳ ᠦᠨ ᠬᠣᠪᠴᠠᠰᠣ ᠵᠠᠰᠠᠯ ᠦᠨ ᠬᠠᠳᠬᠣᠮᠠᠯ ᠣᠷᠠᠯᠠᠯ / ᠰᠡᠷᠵᠢᠮᠠ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠣᠨ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ] 22. Jarud Mongġolcud-un qubcasu jasal-un qadqumal uralal = 扎鲁特蒙古族服饰刺绣工艺
Serjim-a nayiraġulun jokiyaba
|
|||||||
23.
図書 |
[ᠵᠢᠷᠠᠨ ᠬᠠᠶᠢᠯᠠᠰᠣ / ᠮᠥᠩᠭᠦᠨᠬᠣᠸᠠᠷ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠪᠠ] 23. Jiran qayilasu
Mȯnggu̇nquvar nayiraġulba
|
|||||||
24.
図書 |
ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠪ᠊. ᠴᠣᠭᠵᠢᠯᠲᠤ ; ᠳᠡ᠋ᠳ᠋ ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠲᠡᠮᠦᠷᠴᠡᠴᠡᠭ , ᠴᠢᠩ ᠯᠠᠨ
|
|||||||
25.
図書 |
ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠬᠦᠷᠡᠯᠱᠠ ; ᠳᠡ᠋ᠳ᠋ ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠼᠦᠢ ᠰᠡᠴᠡᠨ
|
|||||||
26.
図書 |
ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠬᠦᠷᠡᠯᠱᠠ ; ᠳᠡ᠋ᠳ᠋ ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠬᠤᠷᠴᠠ ... [et. al.]
|
|||||||
27.
図書 |
ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠬᠦᠷᠡᠯᠱᠠ ; ᠳᠡ᠋ᠳ᠋ ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠰᠠᠷᠠᠭᠤᠯ ... [et. al.]
|
|||||||
28.
図書 |
ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠪ᠊. ᠰᠤᠳᠤ ; ᠳᠡ᠋ᠳ᠋ ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠰᠢᠦ ᠬᠤᠸᠠ, ᠡᠷᠳᠡᠨᠢᠴᠤᠭᠯᠠ
|
|||||||
29.
図書 |
ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠭᠴᠢ ᠰ᠊. ᠪᠠᠶᠠᠷ, ᠠᠮᠤᠷᠪᠠᠲᠤ
|
|||||||
30.
図書 |
ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠬᠦᠷᠡᠯᠱᠠ ; ᠳᠡ᠋ᠳ᠋ ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠬᠠᠶᠢᠷᠠᠬᠠᠨ ... [et. al.]
|
|||||||
31.
図書 |
ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠯᠲᠦ
|
|||||||
32.
図書 |
ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠬᠦᠷᠡᠯᠱᠠ ; ᠳᠡ᠋ᠳ᠋ ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠭᠦᠢ ᠬᠤᠸᠠ, ᠰᠠᠷᠠᠭᠤᠯ
|
|||||||
33.
図書 |
ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠣᠭᠴᠢ ᠲᠢᠶᠠᠨᠹᠸᠩ, ᠬᠦᠷᠡᠯᠱᠠ ; ᠳᠡ᠋ᠳ᠋ ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠦ᠊. ᠭᠠᠨᠵᠤᠤᠷᠵᠠᠪ, ᠪᠣᠤ ᠱᠤᠸᠠᠩᠵᠦ
|
|||||||
34.
図書 |
[ᠮᠡᠷᠭᠡᠨ ᠭᠡᠭᠡᠨ ᠯᠣᠪᠰᠠᠩᠳᠠᠮᠪᠢᠵᠠᠯᠰᠠᠨ ᠲᠠᠨ ᠦ ᠨᠠᠶᠠᠨ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠡᠬᠢᠲᠦ ᠰᠢᠯᠦᠭ ᠳᠠᠭᠣᠣ ᠬᠡᠮᠡᠬᠦ ᠣᠷᠣᠰᠢᠪᠠᠢ = 梅日更葛根罗桑丹毕坚赞八十一题歌曲集 / [ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠭᠴᠢ᠂ ᠯᠣᠪᠰᠠᠩᠳᠠᠮᠪᠢᠵᠠᠯᠰᠠᠨ ; ᠡᠮᠬᠢᠳᠭᠡᠨ ᠴᠣᠭᠯᠠᠭᠣᠯᠵᠣ ᠲᠢᠭᠯᠡᠭᠴᠢ᠂ ᠰ᠂ᠪᠠᠶᠠᠨᠵᠢᠷᠭᠠᠯ᠂ ᠪᠠ᠊᠂ᠮᠦᠩᠬᠡ᠂ ᠦ᠊᠂ᠨᠠᠷᠠᠨᠪᠠᠲᠦ]] 34. Mergen Gegen Lubsangdambijalsan tan-u nayan nigen ekitu̇ silu̇g daġuu kemeku̇ orosibai = 梅日更葛根罗桑丹毕坚赞八十一题歌曲集/ jokiyaġci, Lubsangdambijalsan ; emkidken cuġlaġulju tiglegci, S. Bayanjirġal, Ba. Mȯngke, U̇. Naranbatu]. 1. keb
Lubsangdambijalsan, Mergen Gegen, 1717-1766 ; Bayanjirġal, S. ; Mȯngke, Ba. (Batugerel-u̇n) ; Naranbatu
|
|||||||
35.
図書 |
[ᠮᠡᠷᠭᠡᠨ ᠭᠡᠭᠡᠨ ᠦ 《ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠡᠷᠢᠬᠡ》ᠶᠢᠨ ᠰᠣᠳᠣᠯᠣᠯ / ᠨᠠᠷᠠᠰᠣ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ] 35. Mergen gegen-u̇ "Altan erike"-yin sudulul
Narasu jokiyaba
|
|||||||
36.
図書 |
[Б. Сувд, А. Саруул ; продюсер, Б. Баяр ; орчуулагч, Н. Анар, С. Соёлжин]
|
|||||||
37.
図書 |
editors, Zara Fleming, J. Lkhagvademchig Shastri ; authors, D. Narantuya, Sh. Enkhtuya ; designer, D. Gungaa ; photographer, G. Enkhbat
|
|||||||
38.
図書 |
[ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠠᠷᠠᠳ ᠦᠨ ᠶᠠᠪᠠᠭᠠᠨ ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ ᠦᠨ ᠬᠡᠪ ᠰᠢᠨᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠣᠳᠣᠯᠭᠠᠨ ᠦ ᠣᠳᠣᠷᠢᠳᠬᠠᠯ / ᠰᠡᠴᠡᠨᠮᠥ᠌ᠩᠬᠡ ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠪᠠ ; ᠰᠡᠴᠡᠨᠮᠥ᠌ᠩᠬᠡ᠂ ᠰᠠᠷᠠᠨᠲᠦᠶᠠᠭᠠ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ] 38. Mongġol arad-un yabaġan uliger-u̇n keb sinji-yin sudulġan-u uduridqal = 蒙古民间故事类型学导论 = Introduction to Mongolian Folk Story Typology
Secenmȯngke erkilen nayiraġulba ; Secenmȯngke, Sarantuyaġ-a jokiyaba
|
|||||||
39.
図書 |
[ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠵᠠᠩ ᠦᠢᠯᠡ ᠰ᠋᠋᠋ᠣᠶᠣᠯ ᠰᠣᠳᠣᠯᠣᠯ = 蒙古民俗文化研究 / ᠵᠠᠭᠠᠷ᠂ ᠸᠠᠩ ᠮᠠᠨᠳᠣᠭᠠ ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠪᠠ] 39. Mongġol jang u̇ile soyol sudulul = 蒙古民俗文化研究
Jaġar, Vang Manduġ-a erkilen nayiraġulba
|
|||||||
40.
図書 |
[ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠲᠡᠦᠬᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠣᠳᠣᠯᠭᠠᠨ ᠦ ᠦᠭᠦᠯᠡᠯ ᠦᠳ / ᠪᠡᠯᠭᠦᠨᠦᠲᠡᠢ᠂ ᠨ᠂ ᠪᠦᠬᠡᠬᠠᠳᠠ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ] 40. Mongġol teu̇ke-yin sudulġan-u u̇gu̇lel-u̇d
Belgu̇nu̇tei, N. Bu̇keqada jokiyaba
|
|||||||
41.
図書 |
[ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠡᠨ ᠦ ᠡᠷᠲᠡᠨ ᠦ ᠦᠶᠡ ᠶᠢᠨ ᠴᠡᠷᠢᠭ ᠳᠠᠶᠢᠨ ᠦ ᠶᠠᠪᠦᠳᠠᠯ ᠦᠨ ᠲᠡᠦᠬᠡ / ᠬᠣ ᠪᠦᠧᠧ ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠪᠠ ; ᠴᠠᠭᠠᠨᠭᠣᠣᠠ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠣᠯᠦᠨ ᠣᠷᠴᠢᠭᠣᠯᠪᠠ] 41. Mongġol u̇ndu̇su̇ten-u erten-u̇ u̇y-e-yin cerig dayin-u yabudal-un teu̇ke
Qu. Bu̇ve erkilen nayiraġulba ; Caġangġuv-a nayiraġulun orciġulba
|
|||||||
42.
図書 |
[ᠮᠤᠨᠭᠭᠣᠯ ᠶᠣᠰᠣ ᠵᠠᠩᠰᠢᠯ ᠦᠨ ᠣᠴᠢᠷ / ᠴᠠ᠂ ᠴᠣᠶᠢᠳᠠᠨᠳᠠᠷ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ] 42. Mongġol yoso jangsil-un ucir
Ca. Coyidandar jokiyaba
|
|||||||
43.
図書 |
[ᠮᠤᠨᠭᠭᠣᠯ ᠦᠨ ᠲᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠩ ᠠᠵᠣ ᠠᠬᠣᠢ ᠬᠢᠭᠡᠳ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠦ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ / ᠦᠷᠡᠲᠣᠭᠲᠠᠬᠣ᠂ ᠭᠡᠷᠡᠯᠴᠡᠴᠡᠭ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ] 43. Mongġol-un tariyalang aju aqui kiged tegu̇n-u̇ qubiralta
U̇retoġtaqu, Gerelceceg jokiyaba
|
|||||||
44.
図書 |
Nandin, Ombazar jokiyaba
|
|||||||
45.
図書 |
Ombazar, Nandin jokiyaba
|
|||||||
46.
図書 |
李青松, 郭宏岩编著
|
|||||||
47.
図書 |
[ᠮᠣᠷᠢᠨ ᠴᠠᠭᠠᠨ / ᠠᠯᠲᠠᠨᠲᠣᠭᠣᠰ ᠡᠮᠬᠢᠳᠬᠡᠪᠡ] 47. Morin caġan
Altantoġos emkidkebe
|
|||||||
48.
図書 |
edited by Yuki Konagaya, Sarengerile, and Kanako Kodama
|
|||||||
49.
図書 |
[ᠣᠷᠳᠣᠰ ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯᠴᠣᠳ ᠦᠨ ᠵᠠᠩ ᠦᠢᠯᠡ ᠪᠠ ᠰᠣᠶᠣᠯ ᠲᠡᠦᠬᠡ / ᠴᠡᠪᠡᠷ ᠡᠮᠬᠢᠳᠭᠡᠪᠡ] 49. Ordos Mongġolcud-un jang u̇ile ba soyol teu̇ke
Ceber emkidkebe
|
|||||||
50.
図書 |
[ᠣᠷᠳᠣᠰ ᠨᠣᠲᠣᠭ ᠦᠨ ᠢᠳᠡᠭᠡᠨ ᠣᠮᠳᠠᠭᠠᠨ / ᠰᠣᠨᠣᠮ᠂ ᠰᠠᠶᠢᠨᠪᠠᠶᠠᠷ᠂ ᠮᠥᠩᠭᠦᠨᠰᠣᠪᠣᠳ ᠴᠣᠭᠯᠠᠭᠣᠯᠣᠨ ᠡᠮᠬᠢᠳᠬᠡᠪᠡ] 50. Ordos nutuġ-un idegen umdaġan
Sonom, Sayinbayar, Mȯngȯnsubud cuġlaġulun emkidkebe
|