1.
図書 |
[составители, В. Гривнин и А. Стругацкий ; предисловие и комментарий, Н. Фельдман]
|
|||||||
2.
図書 |
[составители, В. Гривнин и А. Стругацкий ; комментарий, Н. Фельдман]
|
|||||||
3.
図書 |
Bambang Wibawarta
|
|||||||
4.
図書 |
Ryunosuke Akutagawa ; translated by Takashi Kojima and John McVittie ; edited by John McVittie and Arthur Pell ; illustrations by Yuko Shimizu
|
|||||||
5.
図書 |
Ryunosuke Akutagawa ; prologo de Elvio E. Gandolfo
|
|||||||
6.
図書 |
Ryunosuke Akutagawa ; traducción e introducción por Kazuya Sakai
|
|||||||
7.
図書 |
Akutagawa Ryunosuke ; disadur oleh Hasan Amin
|
|||||||
8.
図書 |
by Akutagawa Ryunosuke ; translated by Will Petersen ; with etchings by Tanaka Ryohei
|
|||||||
9.
図書 |
ausgewählt und übersetzt von Walter Donat ; in Verbindung mit P. Y. Kawai
|
|||||||
10.
図書 |
Ryunosuke Akutagawa ; translated by Geoffrey Bownas ; with an introduction by G. H. Healey
|
|||||||
11.
図書 |
Akutagava Ryunosuke ; Japonca aslından çeviren Oğuz Baykara
|
|||||||
12.
図書 |
Ryūnosuke Akutagava ; Japonca'dan çeviren, Oğuz Baykara
|
|||||||
13.
図書 |
Ryunosuke Akutagawa ; diterjemahkan oleh Winarta Adisubrata
|
|||||||
14.
図書 |
Ryūnosuke Akutagawa ; translated from the Japanese by Geoffrey Bownas ; with an introduction by G.H. Healey
|
|||||||
15.
図書 |
Ryunosuke Akutagawa ; prólogo de Jorge Luis Borges ; [traduccioón del japoneés y notas por Kazuya Sakai]
|
|||||||
16.
図書 |
Akutagawa Ryūnoske ; przełożył z japońskiego Mikołaj Melanowicz ; ilustrował Jan Młodożeniec
|
|||||||
17.
図書 |
Akutagawa Ryūnosuke ; przełożyła Katarzyna Sonnenberg-Musiał
|
|||||||
18.
図書 |
Ryunosuke Akutagawa ; [Indonesia translation, Jonjon Johana]
|
|||||||
19.
図書 |
Akutagawa Ryûnosuke ; traduites du japonais par Elisabeth Suetsugu
|
|||||||
20.
図書 |
by Ryunosuke Akutagawa ; translated from the Japanese by Charles De Wolf
|
|||||||
21.
図書 |
Atsushi Nakajima, Ryūnosuke Akutagawa ; przekład z języka japońskiego i opracowanie przypisów, Krzysztof Szpilman
|
|||||||
22.
図書 |
por Riunossuqué Acutagauá ; traduzido para português por José Cabral de Lacerda e Minóru Izauá . por Can Quicútchi ; traduzido para portugês por Minóru Izauá
|
|||||||
23.
図書 |
Ryūnosuke Akutagawa, Atsushi Nakajima ; przekład z języka japońskiego i opracowanie przypisów Krzysztof Szpilman
|
|||||||
24.
図書 |
Akutagawa Ryunosuke ; disadur oleh Hasan Amin
|
|||||||
25.
図書 |
Ryunosuke Akutagawa ; aus dem Japanischen von Jürgen Berndt
|
|||||||
26.
図書 |
Ryunosuke Akutagawa ; isinalin ni Lualhati Bautista
|
|||||||
27.
図書 |
Akutagawa Ryunosuke ; disadur oleh Hasan Amin
|
|||||||
28.
図書 |
par Akutagawa Ryûnosuke ; traduction et avant-propos de Arimasa Mori
|
|||||||
29.
図書 |
by Ryunosuke Akutagawa ; translated by Takashi Kojima ; introduction by Howard Hibbet
|
|||||||
30.
図書 |
Ryūnosuke Akutagawa ; selected and translated with notes by Jay Rubin ; with an introduction by Haruki Murakami
|
|||||||
31.
図書 |
Ryūnosuke Akutagava ; Japonca'dan çeviren ve derleyen, Oğuz Baykara
|
|||||||
32.
図書 |
by Akutagawa Ryūnosuke ; translated from the Japanese by Glenn W. Shaw
|
|||||||
33.
図書 |
by Ryūnosuke Akutagawa ; translated by Dorothy Britton ; with woodcuts by Naoko Matsubara ; and an introduction by E.G. Seidensticker
|
|||||||
34.
図書 |
Akutagawa Ryūnosuke ; w wyborze Mikołaja Melanowicza
|
|||||||
35.
図書 |
[составитель, автор предисловия и комментариев, В. Гривнин ; Художник И. Лыткина]
|
|||||||
36.
図書 |
Акутагава Рюноскэ
|
|||||||
37.
図書 |
Акутагава Рюноскэ ; [вступительная статья А. Стругацкого]
|
|||||||
38.
図書 |
Акутагава ; [вступительная статья А. Стругацкого ; комментарии В. Гривнина, Н. Фельдман ; редакционная коллегия, Горегляд В.Н.]
|
|||||||
39.
図書 |
Акутагава ; иллюстрации Д. Бисти ; [составление и комментарии В. Гривнина ; вступительная статья А. Стругацкого]
|
|||||||
40.
図書 |
Акутагава Рюноске ; превела от японски Дора Барова
|
|||||||
41.
図書 |
Рюноскэ Акутагава ; [составитель, автор предисловия и комментариев В.С. Гривнин]
|
|||||||
42.
図書 |
Рюуносукэ Акутагава ; перевод с японского М.П. Григорьева
|
|||||||
43.
図書 |
संपादक, सुरेश शर्मा
|
|||||||
44.
図書 |
आकुतागावा र्यूनोसुके, शिगा नाओया, आरिशिमा ताकेओ, मात्सुतानी मियोको ; अनुवाद और चयन, उनीता सच्चिदानन्द
|
|||||||
45.
図書 |
र्यूनोसुके आकुतागावा ; अनुवाद, उनीता सच्चिदानन्द
|
|||||||
46.
図書 |
ริวโนะสุเกะ อะคุตะงาว่า เขียน ; กัลยาณี สีตสุวรรณ แปล ; เคนสึเกะ ทามาอิ บทกล่าวนำ
|
|||||||
47.
図書 |
ริวโนะซุเกะ อะคุตะงาวะ ; แปลจากภาษาญี่ปุ่นโดย กัลยาณี สีตสุวรรณ
|
|||||||
48.
図書 |
芥川, 龍之介(1892-1927) ; Čhulālongkǭnmahāwitthayālai. Khana ʿAksǭnrasāt
|
|||||||
49.
図書 |
បកប្រែសំរួលដោយ ប៉ែន សេដ្ឋារិន
|
|||||||
50.
図書 |
倉田百三著 . 鈴木大拙著 . 芥川竜之介著 . 三木清著 . 亀井勝一郎著
|